汉化组在中国动漫的历史上一直是有着非常重要地位的,甚至有如从东土大唐去天竺取经然后带回来传播文化的三藏法师一般的存在。而随着时代的发展,原先只负责获取图源进行翻译,然后修饰图面,再重新发出的汉化组,也发掘了越来越多惊人的新功能,甚至可以代替漫画家重新作图画画。
#汉化组#

不知道对于各位来说,带领各位进入二次元最大的功臣是什么?是电视上无意中播放的一些动漫片段?是你以前那个同桌上课的时候偷偷分给你看的漫画书?还是在书店买学习资料的时候,无意中被吸引住目光的动漫杂志?对于我来说,让我进入到二次元当中,带着我一路越走越远的最大功臣,无疑就是汉化组。
01
汉化组
于我来说,汉化组的存在无疑是非常神圣的。
这是一群一直都致力于为爱发电的朋友。

其实说实在的,汉化组要完成一期作品的汉化,整理还有发布,其实真的是一件不容易的事情。

对于我们很多朋友来说,进入二次元以后最喜欢或者说是最梦寐以求的作品,都在一洋之隔的日本,语言的障碍往往会成为我们追寻自己真爱的阻碍,而这个时候汉化组就成为了很多人的救星,毕竟不是每个人都有这样的时间精力以及天赋去学习日语的。

可以说中国的动漫,能够发展壮大到如今这个地步,汉化组的功劳是绝对不可以抹去的,而且很大程度上还是一个非常重要的功臣。
02
新时代新汉化组
现在到了版权时代,有很多汉化组都在因为一步一步被授予了正版版权的作品包围下,逐渐的销声匿迹。
因为汉化毕竟是一项为爱发电的工作,既然已经有了有版权又有资源可以供作汉化的版权大佬们在,汉化组又何必强出头呢?但是还是有一些非常小众的作品,没有被正规购买,但是在一些大佬心目中确实是非常优秀的作品,所以这些作品,正正也是现在的汉化组们主力去制作的作品。

当然,新的时代汉化组也面临着新的挑战,这个新挑战并不仅仅说是版权方面的问题,而是随着现在网络环境其实越来越严峻,有很多作品就算汉化了,也没有办法能够正常发出。
所以这个时候汉化组的朋友们就自己掌握了一些科学打码的技能。例如像这一部作品中,就把“总是觉得衣服非常累赘”的女主角,严严实实地为她添上不一样的衣服。
而甚至在几期作品以后为她增添衣服的技术已经达到了炉火纯青的地步,一般人完全看不出来主角最开始到底是怎么一个嫌弃衣服累赘的形态。
03
直接重画漫画的汉化组
甚至有一些汉化组更加的精益求精,因为作者生病而没有办法好好地完成自己的作品。汉化组的成员做了这么久这个作品,对这个作品产生了浓烈的感情,于是在最后特别篇,作者确实因为身体没有办法支撑下去画完最终作品,只画了一个大致分镜的时候,汉化组的成员们毅然决然决定自己仿照最开始的画风补全所有的作品画法。
这简直可以算得上是一种高尚的人道主义精神。
汉化组,永远的神。
04
总结
总的来说,虽然随着时代不停的进步,恐怕在将来汉化组会成真的完完全全成为一个历史的痕迹,只会成为我们这一代人老去以后一个回忆中的谈资,但这也是在某种程度上是一种好事,这意味着我们有更加多的渠道可以看到正版的动漫,但不管怎么样,我依旧还是认为给我们这一群当年刚涉及二次元环境最大助力的组织之一就是汉化组,他们是国内二次元朋友们能够继续深爱下去的最大功臣。
感谢
有点厉害